L’italien est presque une seconde langue pour moi. Je dis « presque » car, bien que je le comprenne très bien – au point que l’entendre est comme écouter du français – le parler reste plus délicat. Je parviens à me faire comprendre, mais j’ai encore peur de commettre des erreurs. En effet, je mélange souvent des mots siciliens, des expressions du village de ma mère et de l’italien standard.
Vous vous demandez peut-être comment j’ai appris cette langue ? À vrai dire, même moi je ne sais pas l’expliquer. Cet apprentissage s’est fait naturellement, grâce à mes vacances en Italie où j’ai toujours été immergé dans la langue. Ma grand-mère (Nonna) s’exprime dans un mélange amusant d’italien et de français que j’appelle affectueusement du « frantalien » 😂😂. De plus, chez moi, la télévision est souvent, voire tout les jours des chaînes italiennes. J’ai même commencé à regarder des émissions et des séries en italien ! Je peux même vous recommander une série qui s’appelle « Baby » ( mais je vous en parlerais dans un autre contexte)
C’est probablement grâce à cette exposition constante que j’ai acquis ma maîtrise de l’italien.
Laisser un commentaire